Image by Independent

Most the us, probably all of us, use terms of endearment once speaking to people we care around whether we realize it or not. Sugar, sweetheart, buddy, dude. These are all ways that we might refer come someone the is dear to us instead of using their name. Every language has actually them, consisting of Croatian.

You are watching: How do you say i love you in croatian

Why no switch several of your usual terms the endearment end to Croatian? It’s a great way to assist you assimilate and also become much more comfortable through the language.

In this post, us cover 25 various ways come express love and caring in Croatian consisting of some examples of just how to use them. Once you learn these, friend may end up recognizing them when you’re eavesdropping on locals.

Croatian terms of endearment


Meaning: angelUsage: to express who is choose an point of view to youGender sports (m, f, n): anđeleExample: Kad se vraćaš kući, anđele? (When space you coming residence my angel?)

bebo, bejbe

Meaning: babyUsage: to contact someone a baby due to the fact that of loveGender variations (m, f, n): bebo, bejbeExample: Ne ljutim se na tebe, bebo. (I’m not mad in ~ you, baby.)


Meaning: little bugUsage: no particular usageGender variations (m, f, n): bubicaExample: Kako si mi danas, bubica? (How room you today, little bug?)


Meaning: dear, darlingUsage: to express the you who is dear to youGender variations (m, f, n): dragi, draga, dragoExample: Volim te, draga! (I love friend dear!)


Meaning: sweetheart (literally “soul”)Usage: to express that someone is very close come youGender sports (m, f, n): dušoExample: Dušo, dodaj mi šećer. (Honey, happen me the sugar.)


Meaning: dudeUsage: come express the someone is coolGender variations (m, f, n): frajeru, frajerice, n/aExample: Frajeru, ti si neustrašiv. (Dude, you’re fearless.)

kiki, kikić

Meaning: small kidUsage: to attend to someone like a childGender sport (m, f, n): n/a, kiki, kikić, n/aExample: Oni su još kikići. (They room still children.)


Meaning: cookieUsage: to show that someone is sweet to youGender variations (m, f, n): kolačićuExample: Kolačiću, jesi li gladna? (Cookie, are you hungry?)


Meaning: buddyUsage: to display the endearment to a friendGender sports (m, f, n): kompaExample: Kako si, kompa? (How are you buddy?)


Meaning: queenUsage: to express the someone is prefer a queenGender sport (m, f, n): kraljica/kraljice, kralj/kralju, n/aExample: Kraljice, ti si super! (Queen you’re great!)


Meaning: loveUsage: come express that someone is your loveGender variations (m, f, n): ljubavi, ljubavExample: Što ćemo raditi večeras, ljubavi? (What are we going to execute tonight my love?)


Meaning: catUsage: to express endearment and that who is gentle like a catGender variations (m, f, n): mačak, maco, n/aExample: Jesi li mi dobro, maco? (Are you it s okay cat?)


Meaning: small girlUsage: come express endearmentVariations (m, f, n): mala, mali, maloExample: Mala, požuri! (Little girl, hurry up!)


Meaning: cuddly petUsage: come express that someone likes come cuddle or you like to cuddling themGender sport (m, f, n): mazoExample: Ti si moja maza. (You are my cuddles.)


Meaning: tiny catUsage: come express the someone is kind choose a catVariations (m, f, n): mici, mico, n/aExample: Mico, ajmo prošetati. (Little cat let’s take it a walk.)

mila, milena

Meaning: likeable, sweet, gentleUsage: to express the someone is gentleGender sport (m, f, n): mila/milena, mili/mileni, milo/milenoExample: Mileni, puno te volim. (Mileni i love girlfriend a lot.)


Meaning: small mouseUsage: come express endearmentGender sports (m, f, n): mišice, mišićuExample: Mišiću, idemo spavati. (Little mouse, let’s go to sleep.)


Meaning: small chickenUsage: to express endearmentGender sport (m, f, n): pilićuExample: Što se smiješ, piliću? (What space you laughing in ~ chicken?)


Meaning: little fishUsage: to express endearmentGender variations (m, f, n): ribiceExample: Ribice, kad ćemo na kavu? (Little fish, as soon as are us going for a coffee?)


Meaning: sugarUsage: to express that someone is sweetGender sport (m, f, n): šećeruExample: Jako si mi lijepa, šećeru. (You are an extremely pretty my sugar.)


Meaning: heartUsage: to express the someone is a part of youGender sports (m, f, n): srceExample: Srce, little bit će sve u redu. (My heart, everything’s walking to it is in alright.)


Meaning: love husband (literally “luck” or “happiness”)Usage: come express the you’re happy to have actually someoneGender variations (m, f, n): srećoExample: Idemo na sladoled, srećo! (Let’s go obtain some ice cream honey!)


Meaning: old manUsage: to express the emotion of kindness to a personGender sport (m, f, n): stari, stara, staroExample: Moj stari je odličan u biljaru. (My old male is an excellent in billiards).

See more: In This Fictional Map Which Elements Suggest Absolute Location

sunce, sunašce

Meaning: sunshineUsage: to express the someone is your lightGender variations (m, f, n): sunce/sunašceExample: Ti si moje sunce. (You are my sunshine.)


Meaning: darling (literally “gold”)Usage: come express the someone means a lot to youGender sports (m, f, n): zlatoExample: Ti si moje zlato. (You room my darling.)

Which room your favorite terms of endearment in Croatian? If we missed one, allow us understand in the comments.